[英語からアラビア語への翻訳依頼] My reading of that scene on the Cambridge street turned out to be accurate in...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は aschenputtel さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 720文字

cony_ac600595343による依頼 2011/05/07 15:44:58 閲覧 1585回
残り時間: 終了

My reading of that scene on the Cambridge street turned out to be accurate in that Islamism has now become a powerful influence in America, and yet it was also a misreading -- as I would discover in listening to women who chose to wear the veil. My very first interviews began to unsettle my assumptions. "I wear it for the same reason as my Jewish friend wears a yarmulke," said one woman; the hijab, she said, was required dress that made visible the presence of a religious minority entitled to justice and equality. Another said she hoped her hijab would raise other women's awareness of society's sexist messages about women's bodies and dress. For many others the hijab was a way of rejecting negative stereotypes

aschenputtel
評価
翻訳 / アラビア語
- 2011/05/07 18:46:13に投稿されました
شعرت بأن الإسلام أصبح ذو تأثير قوي في أمريكا بعد قرائتي لهذا المشهد في رواية كامبريدج ستريت، ولكنها حتى الآن تعد نوعاً من القراءة الخاطئة إلى حد ما- فقد كان لدي رغبة حقيقة في الاستماع إلى السيدات اللواتي اخترن ارتداء الحجاب. والحوار الأول الذي أجريته كان لزعزهة قناعاتي وقد قالت إحدى السدات أنها ترتديه لسبب نفسه الذي يجعل صديقها اليهودي يرتدي الطاقية اليهودية، وأضافت أن الحجاب يعد لباساً مطلوباً لجعل وجود الأقليات الدينية مرئياً والتي يحق لها الحصول على العدالة والمساواة. وعلى صعيد آخر قالت سيدة أخرى أنها تأمل أن يكون حجابها مصدر وعي لغيرها من النساء لتلفت انتباههن إلي رسائل المجتمع الجنسية الموجهة دائماً نحو جسد المرأة وملبسها. وكان الحجاب لكثيرات أخريات وسيلة لرفض الصورة النمطية السلبية للمرأة.
★★★☆☆ 3.0/2
kos_mos
kos_mos- 約12年前
قراءتي لذلك المشهد في شارع كامبريدج تبين أنه صحيح في أن الإسلام أصبح الآن نفوذاً قوياً في آمريكا، لكنه في الوقت ذاته كان أيضاً قراءة خاطئة - كما اكتشفت في الاستماع للنساء اللواتي اخترن لبس الحجاب. أول مقابلاتي بدأت في زعزعة افتراضاتي. "أنا ألبسه للسبب نفسه التي تلبس صديقتي اليهودية اليرملك" قالت إحدى النساء، قالت بأن الحجاب لباس مطلوب جعل من الملحوظ وجود أقلية دينية لها الحق بالعدالة والمساواة. أخرى قالت بأنها تأمل أن حجابها سوف يرفع من وعي النساء الاخريات بشأن الرسالات الجنسية لدى المجتمع حول أجساد ولباس النساء. وبالنسبة لنساء كثيرات أخريات فإن الحجاب هي وسيلة لرفض النمطية السلبية للمرأة.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。