[Translation from English to Japanese ] Seller has responded to your question about this item Do not respond to th...

This requests contains 397 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sebastian ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by rokubute at 29 Jan 2012 at 10:14 2312 views
Time left: Finished

Seller has responded to your question about this item

Do not respond to the sender if this message requests that you complete the
transaction outside of eBay. This type of offer is against eBay policy, may
be fraudulent, and is not covered by buyer protection programs.
http://pages.ebay.com/help/policies/rfe-spam-non-ebay-sale.html.

Respond

We shipped it today. Ray
On 1/28/2012 AM, eBay

sebastian
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jan 2012 at 10:25
売り手はこの商品についてのあなたの質問に回答しました。

このメッセージがeBay外取引を求めたものである場合には、送り主に返事を出さないでください。この種のオファーはeBay規約に反しており、詐欺の可能性もあります。また、損失があっても購入者保護プログラムでカバーされません。http://pages.ebay.com/help/policies/rfe-spam-non-ebay-sale.html.

返事を出す

私達は本日それを送りました。レイより。
2012年1月28日午前、eBay。
[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jan 2012 at 10:27
売り手がこの商品に関するあなたの質問に答えました。

もしこのメッセージがあなたがeBay以外での取引を完了させるよう要求するものでしたら応じないでください。
こういったタイプのオファーはeBayのポリシーに反し、詐欺行為であることもありえますし、保護プログラムは適用できません。
http://pages.ebay.com/help/policies/rfe-spam-non-ebay-sale.html.

返答
今日出荷します。Ray
eBay 2012年1月28日午前

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime