Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらのトランプには全てのカードに美味しそうなお寿司が色鮮やかにプリントされています。寿司ネタが日本語・英語・ローマ字で表記されています。寿司ネタは全部で...

この日本語から英語への翻訳依頼は dazaifukid さん sweetshino さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 209文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

gatigatiによる依頼 2012/01/25 23:35:56 閲覧 1214回
残り時間: 終了

こちらのトランプには全てのカードに美味しそうなお寿司が色鮮やかにプリントされています。寿司ネタが日本語・英語・ローマ字で表記されています。寿司ネタは全部で52種!一枚一枚違う寿司ネタが印刷されたトランプ/このボードがあれば洋服を3秒で素早くキレイにたたむことができます!このボードに洋服を乗せて左→右→上の順ににパタパタと折り込めばキレイに畳めます。Tシャツからセーターまで幅広い洋服に対応します。もちろんズボンもOK

dazaifukid
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/01/25 23:49:46に投稿されました
The playing cards are printed with colorful and delicious sushi. The name of the sushi is written in Japanese, English and alphabet. There are 52 kinds of sushi all together. Each card features a different kind of sushi / You can quickly and neatly fold clothes in 3 seconds with this board! Put a piece of cloting on top of the board and fold them by flipping the board in left→right→top order. You can use the board for various clothing, from T-shirt to sweater. You can also use it to fold pants
sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/25 23:56:23に投稿されました
Delicious sushi printed on every single card. The name of sushi is listed in Japanese and English. There are total of 52 different sushi! You can enjoy every single card that has different sushi on each. / You can fold your clothe neatly in 3 seconds using this board! Put this board on the clothes and fold in order of left rightupper. Then, you find yourself clothes already neatly folded. This board can be used for many different clothes, like from T-shirts to sweater. Of course, you can use it for pants too.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。