Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello and thanks for your purchase. I was wondering if you could send me the ...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( twooclockhigh , jackie3838 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by whiskeyn56 at 24 Jan 2012 at 19:52 1555 views
Time left: Finished

Hello and thanks for your purchase. I was wondering if you could send me the english charters of for address so that I can send your item out to you.

twooclockhigh
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jan 2012 at 19:54
こんにちは、お買い上げいただきありがとうございます。
商品を発送するために、アルファベット表記での住所をを教えていただけないでしょうか。
jackie3838
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jan 2012 at 19:58
こんにちは、ご購入ありがとうございます。購入された品物を発送いたしますので英語で住所を教えていただけますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime