[Translation from English to Japanese ] And the ones who have been aboard our vessels, the ones you probed? You're su...

This requests contains 100 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hana ) .

Requested by toeic990 at 26 Dec 2009 at 18:49 1624 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

And the ones who have been aboard our vessels, the ones you probed? You're sure they won't remember?

hana
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Dec 2009 at 21:11
それで、われわれの船に収容されていた個体、君が精査した個体はどうする?
ここでのことは思い出さないと断言できるかね?
[deleted user]
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 26 Dec 2009 at 22:38
それに、ぼくらの船に乗っている連中、君が調べたやつらはどうなんだ? 彼らが思い出さないと保証できるのかい?

Client

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime