Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting me know. Please send it without the invoice. Thank yo...

This requests contains 37 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ideabank , juntotime , matsuko , chipange ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by katakoriskull at 23 Jan 2012 at 13:34 1974 views
Time left: Finished

連絡ありがとう。では、インボイスは同封しないで送ってください。
よろしく。

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2012 at 13:36
Thank you for letting me know.
Please send it without the invoice.
Thank you.
juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2012 at 13:37
Thank you. Then, please send the item without the invoice.
Thanks.
ideabank
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2012 at 13:37
Thank you for your reply.
Thus, please send me it without invoice.
Thank you in advance.
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2012 at 13:36
Thank you for your information.
So please do not send invoice with it.
Thanks.
matsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2012 at 13:36
Hello, then will you send the item without the invoice.
Thank you.

Client

Additional info

海外オークションセラーへのメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime