[Translation from Japanese to English ] This type of winding canal earphones have mascot accessaries, which you can u...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , wktn ) and was completed in 6 hours 43 minutes .

Requested by gatigati at 18 Jan 2012 at 22:24 2865 views
Time left: Finished

これはカナル型巻取りイヤホン。付属のマスコットにコードを収納することができます。巻き取り式イヤフォンだから、すっきり持ち運べます。耳にぴったりフィットするインナーイヤフォン。音質にもこだわりました。便利なコード巻取り機能あり。/ これはCDケースを傷から守る保護カバー。何回も開閉できるテープ付き

wktn
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jan 2012 at 08:09
This type of winding canal earphones have mascot accessaries, which you can use to store the code. Their retractable features increase their porability. Ear-fit inner earphones. Proud of high-quality sound. With convenient cord take-up features. The CD cases come with protective cover to protect from scratching. Bundled with tapes that can be opened and closed repeatedly.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jan 2012 at 05:06
These are some canal type earphones. They cord can be stored within the mascot that is included. As these are winding earphones, they are very easy to carry around. These are inner earphones that fit perfectly in your ear. With superb sound quality. It also comes with a handy cord reel.
This is a protecting cover that protects the CD from scratches. With a tape that can be sealed an opened repeatedly.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime