[Translation from Japanese to English ] I have checked with USPS and it looks like the parcel arrived at its destinat...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , numachan ) and was completed in 1 hour 26 minutes .

Requested by table at 17 Jan 2012 at 01:49 2567 views
Time left: Finished

USPSの追跡情報を確認してみたところ荷物はそちらに到着したようですが
留守だった為配達できなかったようです。
荷物を受け取らないままにすると日本に返送されてしまうかもしれませんので
出来るだけ早く荷物を受け取って下さい。

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2012 at 02:08
I have checked with USPS and it looks like the parcel arrived at its destination but it could not be delivered as there was no one to receive it.
If it is left like this then it might end up being returned to Japan so please make sure you arrange for it to be delivered again.
numachan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2012 at 03:16
According to the USPS, the package has already arrived. But it couldn't be delivered because of absence. If it won't be received, or it will be sent back to Japan. Please receive the package as soon as possible.

Client

Additional info

アメリカへ送った荷物に関するメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime