[Translation from Japanese to English ] Just maintaining the status quo only result in stepping back.

This requests contains 18 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( beanjambun , ausgc , kmkj , chie0706smile , yurias , shinchan , sanderson , kfichikawa , hana , draworld ) and was completed in 35 hours 25 minutes .

Requested by naokey at 18 Jun 2009 at 08:42 7700 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

現状維持では 後退するばかりである。

sanderson
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 08:59
Just maintaining the status quo only result in stepping back.
kmkj
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 09:02
Keeping things as they are only makes you go back.
kfichikawa
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 09:41
Just keeping the status quo would bring nothing but setbacks.
ausgc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 12:54
Holding the status quo would only make/s one* recede.

"one"は状況に応じて[me/you/him/her/us/it/things]などの主語で置き換えてください。
beanjambun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 14:37
Seeking to maintain the status quo only leads you to go backward.
shinchan
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 15:40
The staus quo is just an regressive and unsustainable condition.
draworld
Rating
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2009 at 00:54
Just go into reverse, if you are keeping on current status
hana
Rating 55
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2009 at 16:43
Just maintaining means dwindling.
chie0706smile
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2009 at 19:41
It's only goig to be worse if you keep the situation.
yurias
Rating
Translation / English
- Posted at 19 Jun 2009 at 20:08
To maintain the present state is only to go back.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime