[Translation from Japanese to English ] At present Chinese economy does not show much vigor as before. China is rank...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , shivayuu ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by machi1026jaxm at 12 Jan 2012 at 19:40 2359 views
Time left: Finished

中国経済に以前ほどの勢いが見られなくなった。現在中国はIMDの指標で18位にランク付けされている。日本は27位である。この指標は、いかに外部から資金調達の能力があるかどうか、という指標で、「ソフト要因」というべき、環境、生活の質、科学技術、知的財産が評価の基準と言える。2030年に中国のGDPは首位に立つと予測されている。日経ジャーナル。しかし、中国も新しい展開に対応しなければ行けない

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 20:09
At present Chinese economy does not show much vigor as before. China is ranked at the 18th in the IMD index; Japan at the 27th. This index shows how high is the ability of a country to gather money from outside, and can be regarded as a “soft factor” that is a standard for evaluation of environment, quality of life, scientific technology, and intellectual property of the country. It is estimated that in 2030 the China’s GDP will reach the top (Nikkei Journal). However, China must also prepare for the new trend of the world.
shivayuu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 20:09
Chinese economy is losing the momentum which we could see before. Nowadays, China is ranked at 18th in the IMD indicators. Japan is at 27th. This index indicates how much the country has fund-raising capacity from outside, and the criteria for evaluation are environment, quality of life, science technology, and intellectual property called as "soft factors". GDP of China is expected to reach the top in 2030. Nikkei Journal. Although, China should keep pace up with new development.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime