Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I've been eagerly looking for Indian people to be my friends in Facebook lol....

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( juntotime , matsuko , weima2008 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ritty at 12 Jan 2012 at 13:47 1530 views
Time left: Finished

インド人で友達になってくれる人を、この間からFBでむちゃくちゃ探してますw バンガロールに住んでて信頼できるエンジニアさんいないかなぁ~。。。 仕事したいなぁ~。。。

juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 13:54
I've been eagerly looking for Indian people to be my friends in Facebook lol. I wish if I could find reliable engineers living in Bengaluru. I really want jobs...
weima2008
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 13:53
I am looking for Indian friends at FB these days terribly. (Smile) I was wondering if there are any reliable engineers who lives in Bangalore. I want to do business with them.
matsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 13:52
I've been looking for Indian friends on facebook so badly lately. Just wonder if there are some reliable engineers living in Bangalore. Want to work....

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime