Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I might lose everything important to me. People told me "you are finished". B...

This requests contains 74 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( yakuok ) .

Requested by twitter at 06 Jan 2012 at 21:00 6366 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

大切なものをすべて失うかもしれない。”お前は終わりだ”と言われた。だが俺に辞めろと言えるのは、ここにいるファンだけだ。- Mickey Rourke

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2012 at 07:56
I might lose everything important to me. People told me "you are finished". But who can really tell me to quit is only my fans here. - Mickey Rourke

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime