[Translation from English to Japanese ] Thank you for your recent order with DrJays.com. Before we can ship the order...

This requests contains 692 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , ozeyuta , chipange ) and was completed in 5 hours 53 minutes .

Requested by yuta51 at 29 Dec 2011 at 01:11 1732 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Thank you for your recent order with DrJays.com. Before we can ship the order, we need to verify the purchase with the PayPal account holder. To resolve this matter, we ask that you call our Customer Service Department at (888)4-DRJAYS or 001-858-634-5595 for international customers and ask to speak with me, my name is Peter. You may also open a live chat through our website and ask to speak with me.
We will gladly hold your requested items for a period of seven days beginning with the date that the order was placed. If we are unable to verify your order with you after one week, the order will be canceled. We apologize for the inconvenience, but are committed to safe online shopping.

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 29 Dec 2011 at 03:09
DrJays.comにご注文頂きありがとうございます。ご注文の発送をするまえに、Paypal口座保有者とともにご購入を確認する必要があります。この事柄を解決するために、あなたに顧客サービス部門 (888)4-DRJAYS もしくは海外からのお客様は001-858-634-5595 までお電話頂き、私とお話しして頂きたく思います。私の名前はピーターです。私達のウェブサイトを通してライブチャットもできますので、私と話したいと申し出てください。
私達はご注文頂いた日から7日間の間、喜んで要求されたアイテムを保留いたします。1週間後にあなたのご注文を確認する事が出来なければ、注文はキャンセルされます。お手間をとらせることをお詫びいたしますが、オンラインショッピングにおいての安全性のためであります。
ozeyuta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Dec 2011 at 03:40
先はDrJays.comでのご注文ありがとうございました。注文品をあなたにお届けする前にPayPalのアカウントホルダーで購入の確認をしなくてはなりません。この問題を処理するために、888-4のDrJaysカスタマーサービスセンター(米国内)、国外のお客様は001-858-634-5595の私Peterまでお電話をいただきますようよろしくおねがいします。私どものウェブサイトにライブチャットがもしできるようでしたら私に話がある旨お尋ねください。
ご注文されてその後7日間までは商品の取り置きをさせていただきます。1週間たってもご注文の確認ができない場合はそのご注文はキャンセルとさせていただきます。安全なオンラインショッピングを旨としておりますゆえ、かかるご不便をご了承ください。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 29 Dec 2011 at 07:04
DrJays.comへのご注文ありがとうございます。注文品を送らせていただく前に、PayPalアカウントの所有者に購入について確認させてください。この件を解決するには、あなたに我々のカスタマーサービス部門((888)4-DRJAYS )もしくは国際カスタマー(001-858-634-5595 )に電話していただき、私、Peterと話がしたいと申し出ていただく必要があります。また我々のウエッブサイトにてライブチャットもできます。

注文が確定した日から7日間の間は喜んで依頼いただきました商品を保管させていただきます。もし1週間しても、あなたからの注文を確認できない場合は、注文は取り消させていただきます。ご不便をおかけすることをお詫びいたしますが、オンラインショッピングの安全性を保つためですのでご理解ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime