Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 今日は情報交換会が行われます。寒い日にも係らず、お集まりいただき感謝いたします。

This requests contains 40 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by ayaya at 25 Dec 2011 at 16:34 1542 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

今日は情報交換会が行われます。寒い日にも係らず、お集まりいただき感謝いたします。

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Dec 2011 at 16:43
Today is the information exchange meeting. Thank you for coming in spite of the cold weather today.
ayaya
ayaya- almost 13 years ago
Thank you for your good translation.
lurusarrow
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Dec 2011 at 16:38
Today we will hold a meeting for information exchange.We appreciate your attendance on this cold day.
jetrans
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 25 Dec 2011 at 16:57
Today there will be information exchange meeting.
I am grateful for everybody's presence in this cold weather

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime