[Translation from English to Japanese ] Just submitted an article on 3 YouTube Mistakes and what to do instead - shou...

This requests contains 92 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( 2bloved , hana , jaytee ) .

Requested by twitter at 15 Dec 2009 at 00:28 1613 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Just submitted an article on 3 YouTube Mistakes and what to do instead - should be out soon!

2bloved
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2009 at 01:18
Youtubeの三つの失敗と代わりに何をするか、についての記事を投稿しました―もうすぐご覧いただけます!
hana
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2009 at 02:10
YouTube に問題点を3つ、対策案と一緒に上げたところです。結果はじきに確認できるはず。
jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2009 at 03:18
「YouTubeの3つの過ちと、その代わりにすべきこと」に関する記事の原稿を送ったとこ。じきに発表されるよ!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime