Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からタイ語への翻訳依頼] Dear all, Please translate this from Japanese to Thai: FROM JAPANはあなたの「買いたい...

この日本語からタイ語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" "Eコマース" のトピックと関連があります。 aelzard さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 221文字

onemap_cs1による依頼 2024/11/11 17:06:31 閲覧 97回
残り時間: 終了

Dear all,

Please translate this from Japanese to Thai:

FROM JAPANはあなたの「買いたい」をサポートします

FROM USAはあなたの「買いたい」をサポートします

この動画では、FROM JAPANを通じて、日本の商品を海外からでも簡単に購入する方法をご説明します!

この動画では、FROM USAを通じて、アメリカの商品を海外からでも簡単に購入する方法をご説明します!

Thank you!

aelzard
評価 61
ネイティブ
翻訳 / タイ語
- 2024/11/11 18:02:44に投稿されました
FROM JAPAN จะคอยซัพพอร์ต "ความอยากซื้อ" ของคุณ

FROM USA จะคอยซัพพอร์ต "ความอยากซื้อ" ของคุณ

วิดีโอนี้จะอธิบายวิธีการซื้อสินค้าของญี่ปุ่นจากต่างประเทศอย่างง่ายดายผ่าน FROM JAPAN!

วิดีโอนี้จะอธิบายวิธีการซื้อสินค้าของอเมริกาจากต่างประเทศอย่างง่ายดายผ่าน FROM USA!
onemap_cs1さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。