Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] hallo Danke für ihre bemühungen ich kann selber kein englisch und bin ihnen a...

This requests contains 176 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kirschbluete , lyunuyayo , akapanda ) and was completed in 3 hours 13 minutes .

Requested by yutaka0503 at 21 Dec 2011 at 09:39 4835 views
Time left: Finished
Original Text / German Copy

hallo Danke für ihre bemühungen ich kann selber kein englisch und bin ihnen auch nicht böse ich warte noch und hoffe das @@ noch bis weihnachten kommt liebe grüsse aus germany"

kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 12:52
こんにちは。
ご尽力くださり、ありがとうございます。
私は、自分で英語はできませんし、あなたに腹を立てていると
いうこともありません。

私はまだ、商品@@がクリスマスまでに届くことを願って、待っています。
敬具 ドイツより
lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 10:28
こんにちは。あなたの努力に感謝いたします。私自身は英語ができません。怒ってもいないし、まだ待っています。クリスマスまでに@@が来ることを願います。ドイツから愛をこめて。
akapanda
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 10:16
こんにちは、あなたの努力に感謝します。
私自身が英語できないし、あなたも悪いわけじゃないですよ。
もう少し待ちます。そしてクリスマスまでに商品が届くように願っています。

ドイツより愛をこめて

Client

Additional info

@@=商品名

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime