Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Feel the energy that overflows from a sleeping kimono or obi. and use them i...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , effort , ryujins27 ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by ma_na_ at 12 Sep 2024 at 19:11 300 views
Time left: Finished

眠っている着物,帯から溢れ出てくる
エネルギーを感じて
新たな形で使って欲しいという想いで
日本伝統の美を日常に身に付けられられる物へアップサイクルしています。
アンティークやレトロ帯などを
フリンジやタッセルと組み合わせて
見ているだけでも心が弾むような作品を
製作しています。
▶︎着物帯を新たな形へ 
▶︎日常に日本の美を取り入れてみませんか。オーダーメイド•出店などお問い合わせはDMにて承ります。

oushiu
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2024 at 19:12
Feel the energy that overflows from a sleeping kimono or obi.
and use them in a new way.
and use them in a new way.
We upcycle the beauty of Japanese traditions into everyday wearable items.
We combine antique and retro obis with fringes and tassels.
Combined with fringes and tassels
I create pieces that make your heart flutter just by looking at them.
I am making pieces that are just a little bit exciting to look at.
▶︎Kimono obi to a new form
▶︎Would you like to incorporate the beauty of Japan into your daily life? Please contact us by DM if you have any inquiries about custom-made or opening a store.
ma_na_ likes this translation
oushiu
oushiu- 2 months ago
修正します:
We upcycle the energy that flows from the sleeping kimonos and obis into new forms.
With the intention of bringing the traditional beauty of Japan into everyday life,
we create vibrant pieces combining antique and retro obis with fringes and tassels,
which spark joy just by looking at them.
▶︎ Bringing new life to kimono obis
▶︎ Why not incorporate Japanese beauty into your daily life? For custom orders or event inquiries, please feel free to contact us via DM.
effort
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2024 at 20:27
We've been upcycling a Japanse beauty traditional into thing in common day with feeling that we would like to use in a new form,and energy sleeping kimono,be overflowing from tie.
We have made the work combine antique,retro tie or so with flange and tassel which you can feel like be exicted your soul.
▶︎Kimono obi change into new form
▶︎Why you not incorporate Japanese beauty in common day ? We accept a question of ordermade and booth or so in DM.
ma_na_ likes this translation
ryujins27
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2024 at 20:09
Feel the energy that overflows from a sleeping kimono or obi.
and use them in a new way.
and use them in a new way.
We upcycle the beauty of Japanese traditions into everyday wearable items.
We combine antique and retro obis with fringes and tassels.
Combined with fringes and tassels
I create pieces that make your heart flutter just by looking at them.
I am making pieces that are just a little bit exciting to look at.
▶︎Kimono obi to a new form 
▶︎Would you like to incorporate the beauty of Japan into your daily life? Please contact us by DM if you have any inquiries about custom-made or opening a store.
ma_na_ likes this translation
ryujins27
ryujins27- 2 months ago
修正いたしました
Feel the energy overflowing from the dormant kimonos and obi, and let it inspire new forms. We upcycle traditional Japanese beauty into everyday wear. By combining antique and retro obi with fringe and tassels, we create pieces that make your heart leap just by looking at them.

▶︎ Transforming kimono obi into new forms
▶︎ Incorporate Japanese beauty into your daily life. For custom orders or inquiries about our booth, please contact us via DM.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime