Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 画像では右袖に白い汚れのようなものがありますが、 この部分の画像を追加してもらう事は出来ますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は bluejeans71 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

3atoruによる依頼 2023/10/22 14:03:32 閲覧 992回
残り時間: 終了

画像では右袖に白い汚れのようなものがありますが、
この部分の画像を追加してもらう事は出来ますか?

bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2023/10/22 14:11:03に投稿されました
We see a kind of white dirt on the right sleeve in this image.
Could you send us other images focusing on this dirt?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2023/10/22 14:08:52に投稿されました
Although there is something like white dirt on the left sleeve shown in the photo, is it possible to add more photos of this particular part?
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約1年前
大変申し訳ありません。右と左を取り違えてしまいました。以下のように訂正致します。
Although there is something like white dirt on the right sleeve shown in the photo, is it possible to add more photos of this particular part?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。