[日本語からフランス語への翻訳依頼] 同業者に仕入先を知られたくないので、ebayへ私が指定するタイトルで出品することはできますか??

この日本語からフランス語への翻訳依頼は tomoki_w さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

soundlikeによる依頼 2023/06/13 23:02:33 閲覧 469回
残り時間: 終了

同業者に仕入先を知られたくないので、ebayへ私が指定するタイトルで出品することはできますか??

tomoki_w
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2023/06/13 23:09:46に投稿されました
Je ne veux pas que d'autres commerçants connaissent le vendeur que j'achète, est-il donc possible que vous vendiez l'article sur eBay avec le nom que je veux ?
tearz
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2023/06/13 23:13:43に投稿されました
Comme je ne souhaite pas que mon concurrent connaisse mon fournisseur, pouvez-vous lister avec un titre que je désigne ?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。