Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your shipment. Was this tank used for filling fuel before? Or is...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tomoki_w ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by 3atoru at 02 May 2023 at 08:58 691 views
Time left: Finished

発送ありがとうございます。
このタンクは燃料を入れて使用したものになりますか?
それともまだ燃料は入れて使用していないものでしょうか?

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 May 2023 at 09:00
Thanks for your shipment.
Was this tank used for filling fuel before?
Or is that an unused item?
tomoki_w
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2023 at 09:22
Thank you for shipping.
Is this tank used with fuels?
Or Is it a new one?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime