Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ・女性キャストの変更、または、キャンセルはできません。

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は li-ly さん yyao7228 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 20時間 37分 です。

zyushokuによる依頼 2023/02/28 22:24:32 閲覧 1213回
残り時間: 終了

・女性キャストの変更、または、キャンセルはできません。

li-ly
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2023/03/01 19:01:58に投稿されました

女招待是不能更改或取消的。
yyao7228
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2023/02/28 22:33:28に投稿されました
不可变更或者取消女性工作人员的服务。

クライアント

備考

当店は風俗店です。一度選択した女性キャストを「変更」「キャンセル」はできません、という注意喚起の文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。