Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please delete the pictures and video of XX that I have uploaded in social me...

This requests contains 175 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ysanae at 17 Mar 2022 at 07:22 1463 views
Time left: Finished

SNSにアップロードしているXXの写真と動画をすべて削除してください。家族でもない人の写真を無断で公開し、名前まで載せるなんて信じられません。個人情報ですよ。XXのプライバシーがあるので、このようなことは二度としないでください。写真を撮ったときにSNSに載せないで欲しいと言えば良かったですが、家族に見せるためだけだと思っていたので言いませんでした。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2022 at 07:39
Please delete the pictures and video of XX that I have uploaded in social media. I can't believe that you are sharing of pictures of people who are not my family and such without permossion, and even including their names. That's private information. Xx has privacy. Please don't do this again. It's a good thing that I said that I didn't want them on social media when you took them. I wasn't able to say that I think they should be shown only to family.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2022 at 07:37
Delete all pictures and movies of XX that you uploaded to SNS.
I can't believe you open the pictures of the person who is NOT your family and wrote the name.
It is personal information.
Please do not do such a thing any more since XX's privacy should be protected.
I should have told you not to upload the pictures to SNS when you took them. However, I didn't say since I had thought you just have shown them to your family.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2022 at 07:29
Please delete all the photos and videos of XX that are posted on social media. It is hard to believe that you mentioned my name and opened photos without any permission to the public anyway. That’s personal information. For the protection of privacy, please promise me not to do things like this anymore. When taking photos, I should have told them not to post them on social media, but I thought it was just for showing them to a family member.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime