3/1に銀行(xxx.com)からAAA Inc.様(sales@aaa.com)あてへ、
代金の送金確認メールが送信されています。
そのメールのリンクをクリックして確認作業を行わないと送金が完了しないようになっております。
メールを確認してください。
リンクの確認期限が過ぎていた場合は、再度送金手続きを行いますのでご連絡ください。
翻訳 / 英語
- 2022/03/09 21:14:50に投稿されました
From (xxx.com)bank to AAA Inc.(sales@.com) on March first, the checked mail for payment was sent.
You have to click the mail link to confirm, otherwise, the payment cannot be completed.
Please check the mail.
When the time is over for confirming the link, please let me know as I will do the proceeding again.
You have to click the mail link to confirm, otherwise, the payment cannot be completed.
Please check the mail.
When the time is over for confirming the link, please let me know as I will do the proceeding again.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2022/03/09 20:59:22に投稿されました
To AAA Inc(sales@aaa.com) from bank (xxx.com) on the 1st of March.
The confirmation email of remittance of the payment was sent.
The remittance is not completed unless you click the link on the email.
Please make sure the email.
In case of the expiry of the link, please let me know as I will process the remittance again.
jajackさんはこの翻訳を気に入りました
The confirmation email of remittance of the payment was sent.
The remittance is not completed unless you click the link on the email.
Please make sure the email.
In case of the expiry of the link, please let me know as I will process the remittance again.
翻訳 / 英語
- 2022/03/09 21:17:08に投稿されました
From Bank (xxx.com) to AAA Inc. (sales@aaa.com),
a confirmation e-mail for the payment transfer was sent on March 1.
The transfer will not be completed unless you confirm the e-mail by clicking the link within.
If a confirmation period is expired, please contact us so that we can do the procedure for sending money again.
a confirmation e-mail for the payment transfer was sent on March 1.
The transfer will not be completed unless you confirm the e-mail by clicking the link within.
If a confirmation period is expired, please contact us so that we can do the procedure for sending money again.
早々に対応頂きましてありがとうございました。助かりました!
jajack様、いえいえとんでもございません。少しでもお役に立てれば有り難く存じます。今回のConyacのご利用誠にありがとうございました。