Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I will purchase it with that price. Want to purchase 13 in version 2 so pleas...

This requests contains 98 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , azububean ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by kurihide at 15 Dec 2011 at 23:19 1060 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

その金額で購入します。全部で13個で全てバージョン2なので間違えないでください。このアドレスにpaypalでインボイスを送ってください。
配送先は前回と同じで良いので、わからなければメールください。

azububean
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Dec 2011 at 23:34
I will purchase it with that price. Want to purchase 13 in version 2 so please don't make a mistake. Please send a PayPal invoice to this e-mail address.
Please send it to same address as before. If you don't know the shipping address please e-mail me.
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 15 Dec 2011 at 23:31
I will take them for that price. I would like 13 of them in total and all of them must be version 2 so please make sure of it. Please send me the the invoice at this email address through paypal.
The shipping address will be the same as before so if you don't know please let me know.
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 15 Dec 2011 at 23:26
I will take it that price. I would like to confirm that there are 13 items and all of them are version 2, right. Please send the invoice to following address. If you don't know the address for the receiver as same as before, please mail me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime