Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] It has been well used, it needs a service,

This requests contains 43 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( translatorie , aarondono ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hanaiji at 15 Dec 2011 at 10:28 2806 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

It has been well used, it needs a service,

[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2011 at 10:37
使い込まれていますので、修理が必要です。
translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2011 at 10:39
使い古された物なので修理が必要です。
aarondono
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2011 at 10:42
これは、良く使用されました。修理が必要です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime