Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は今SRRVの申請の手続きをしています。 2021/11/10 に年会費1765USDとSRRVの預託金20,035USDの送金を 指定の銀行口座に振...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 karekora さん hiroo-hiroo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 305文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

magiclashによる依頼 2021/11/13 00:08:17 閲覧 1522回
残り時間: 終了

私は今SRRVの申請の手続きをしています。

2021/11/10 に年会費1765USDとSRRVの預託金20,035USDの送金を
指定の銀行口座に振り込みました。

しかしその時に purpose of paymentに自分の
パスポート番号、生年月日の記載を忘れてしまいました。

振り込んだ時のレシートを添付します。
Purpose of paymentを書き換えるためには送金取り消しが
必要でRPAにも銀行より取り消しの連絡が入り手間をかけてしまいます。



karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 00:37:13に投稿されました
I am currently in the process of applying for the SRRV.

I transferred remittance for the annual membership (USD$1,765.00) and the SRRV deposit (USD$20,035.00) to the designated bank account on November 10th, 2021.

However, I unfortunately forgot to mention my passport number and date of birth in the purpose of payment when making the transfer.

Please find attached the receipt received when I made the transfer.
In order to rewrite the Purpose of Payment, it is necessary to cancel the remittance - the bank will then also contact the RPA to cancel the remittance. This all takes due time and effort.
magiclashさんはこの翻訳を気に入りました
karekora
karekora- 約3年前
ご利用をいただき誠にありがとうございました。
hiroo-hiroo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 00:29:51に投稿されました
I am currently processing my SRRV application.

I have wired the annual membership fee of 1765 USD and SRRV deposit of 20,035 USD to the designated bank account on Nov 10, 2021.

However, I failed to enter my passport number and date of birth in the "purpose of payment" field.

Attached is the receipt of the transfer.
In order to revise the purpose of payment field, I need to cancel the transfer, and this will cause you some trouble since the bank will contact RPA as well to cancel the transfer.

Purpose of paymentにパスポート番号と誕生日の記載なしで
2021/11/10日の送金を受理いただくことは可能でしょうか?

ご回答お待ちしております。

karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 00:38:57に投稿されました
Would it be possible to avoid this extra time and effort by accepting the remittance I sent on November 10, 2021 even though the Purpose of Payment doesn't contain a passport number and d date of birth?

I look forward to hearing from you.
magiclashさんはこの翻訳を気に入りました
karekora
karekora- 約3年前
ご利用をいただき誠にありがとうございました。
hiroo-hiroo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 00:33:03に投稿されました
Would it be possible to accept the remittance on Nov 10, 2021 without mentioning my passport number and birthday in the "Purpose of payment" field?

I'm expecting your answer.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。