[日本語から英語への翻訳依頼] 本日カスタマーによって購入した3台を設置。SDカードへの再インストールも無事に完了しました。 しかし3台中、1台の機械が何度試しても動画の再生が2周目に添...

この日本語から英語への翻訳依頼は karekora さん steveforest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 200文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

arisakaによる依頼 2021/08/05 21:56:45 閲覧 1727回
残り時間: 終了

本日カスタマーによって購入した3台を設置。SDカードへの再インストールも無事に完了しました。
しかし3台中、1台の機械が何度試しても動画の再生が2周目に添付の動画のようにおかしくなります。
不具合の解消方法はありますでしょうか。
解消方法がなければ、至急取り替える必要があり、
不具合のある製品をあなたに送る前に、私は同じ製品を購入します。
念のため2台購入します。カバーは不要です。明日至急発送してください。

karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2021/08/05 22:06:49に投稿されました
The 3 units purchased by the customer today have been installed. The reinstallation of the SD card was completed successfully.
However, no matter how many times one of the three machines tries, the video playback will is strange – as per the attached video (second lap).
Is there a way to rectify this issue?
If not, please can I replace it ASAP.
I will purchase the same product again before returning the defective product to you.
Just incase, I will buy 2 of the same product, however I don’t need the covers. Please ship the products as soon as possible tomorrow.
Thank you.
karekora
karekora- 3年弱前
ご利用をいただき誠にありがとうございました
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/08/05 22:04:18に投稿されました
Today, I have completed installing 3 sets that were purchased by a customer. Also, completed to re-install it to an SD card safely.
However, a set of 3 sets is facing difficulty in playing back with the second-run of the video as shown in the attached photo.
Is there any method of solving the issue?
Otherwise, I need to change it as soon as possible.
I will buy the same item before I will send you the item with trouble.
Just in case, I will buy 2 sets. The cover is not necessary.
Please ship them urgently tomorrow.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。