[日本語から英語への翻訳依頼] あなたはこれらのバンドを知ってますか? もしかして、〇〇の本を持ってますか? それはずっと探している本です。もし良ければ私に売ってくれませんか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん steveforest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

teenvonzによる依頼 2021/02/09 18:17:32 閲覧 1503回
残り時間: 終了

あなたはこれらのバンドを知ってますか?
もしかして、〇〇の本を持ってますか?
それはずっと探している本です。もし良ければ私に売ってくれませんか?

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/02/09 18:19:33に投稿されました
Do ypu know these bands?
Do you have the book of 〇〇, by the way?
That is the book which I have been serching for a long time. Can you please sell it to me, if you don't mind?
ka28310
ka28310- 3年以上前
2文目の
by the way

by any chance
とします。よろしくお願いいたします。
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/02/09 18:19:51に投稿されました
Do you know these bands?
Or, do you have a book of 〇〇?
That is what I am looking for.
Would you sell me that if it is possible?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。