Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] MarketplaceFacilitatorVAT-Principalについて質問です 1月から突然売り上げから徴収されるようになりました これは何ですか...

この日本語から英語への翻訳依頼は teditedu さん anaito さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 208文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

yamamuroによる依頼 2021/01/22 18:11:50 閲覧 2506回
残り時間: 終了

MarketplaceFacilitatorVAT-Principalについて質問です
1月から突然売り上げから徴収されるようになりました
これは何ですか?

私が販売しているのは書籍でVATは課税されない商品カテゴリーです
Product Tax Codeは「G_GEN_NOTAX」で登録しています
VAT calculation settingsではDefault tax codeをA_BOOKS_GENで登録しています

teditedu
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/01/22 18:30:59に投稿されました
I have a question about MarketplaceFacilitatorVAT-Principal
Since January, it suddenly started to be collected from my sales
What is this mean?

I'm selling books, a product category that is not subject to VAT.
The Product Tax Code is registered as "G_GEN_NOTAX".
In the VAT calculation settings, I have registered the Default tax code as A_BOOKS_GEN
anaito
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/01/22 18:40:04に投稿されました
We have some question over Marketplace Facilitator VAT-Principle.
We have unexpectedly got collected since January. What is it all about?

The product we are selling is a book while VAT is categorized as untaxed product.
Product Tax Code is registered as "G_GEN_NOTAX".
Also, Default tax code is registered as A_BOOKS_GEN in VAT calculation settings.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。