[日本語から英語への翻訳依頼] 下記の商品の卸売価格を教えて下さい。 先日あなたが無料でくれると言っていた下記のポールの詳細をもう少し詳しく教えて下さい。 ポケットストーブの件ですが、種...

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん panda555 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

getthegloryによる依頼 2021/01/10 02:34:38 閲覧 2766回
残り時間: 終了

下記の商品の卸売価格を教えて下さい。
先日あなたが無料でくれると言っていた下記のポールの詳細をもう少し詳しく教えて下さい。
ポケットストーブの件ですが、種類が選べないことは了承しました。
あなたが添付してくれた下記の画像は中古のストーブですが、中古も扱っていますか?
私はA店からいつも€2で購入していますが、あなたの価格はいくらですか?
また、新品のポケットストーブも購入したいのですが、在庫はいくつ位ありますか?
最後に、Italian tent の画像と状態と価格を教えて下さい。

shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2021/01/10 02:41:40に投稿されました
Please kindly tell me the wholesale price for the item below.
Can you also please tell me more details about the pole below that you will give me for free?
About pocket stove, I understand that I can not choose which kind.
The stove in the picture you sent is a used one, but do you also sell used ones?
I always purchase it for 2 Euros from A.
How much would you offer?
Also, I would like to purchase new pocket stoves as well.
Can you please tell me about how many you have in stock?
Lastly, please send me pictures of Italian tent and tell me about the condition and the price.

getthegloryさんはこの翻訳を気に入りました
panda555
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/01/10 02:43:42に投稿されました
Please let me know the wholesale price of the following items.
Can you give me some more details about the following poles that you said you would give me for free the other day?
Regarding the pocket stove, I have agreed that I cannot choose the type.
The following picture you attached is of a used stove, do you also sell used stoves?
I always buy from store A for €2, what is your price?
Also, I would like to buy a new pocket stove, how many do you have in stock?
Lastly, can you give me a picture of the Italian tent, its condition and price?
getthegloryさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。