[Translation from Japanese to English ] Please kindly tell me the wholesale price for the item below. Can you also ...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , panda555 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by gettheglory at 10 Jan 2021 at 02:34 2769 views
Time left: Finished

下記の商品の卸売価格を教えて下さい。
先日あなたが無料でくれると言っていた下記のポールの詳細をもう少し詳しく教えて下さい。
ポケットストーブの件ですが、種類が選べないことは了承しました。
あなたが添付してくれた下記の画像は中古のストーブですが、中古も扱っていますか?
私はA店からいつも€2で購入していますが、あなたの価格はいくらですか?
また、新品のポケットストーブも購入したいのですが、在庫はいくつ位ありますか?
最後に、Italian tent の画像と状態と価格を教えて下さい。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2021 at 02:41
Please kindly tell me the wholesale price for the item below.
Can you also please tell me more details about the pole below that you will give me for free?
About pocket stove, I understand that I can not choose which kind.
The stove in the picture you sent is a used one, but do you also sell used ones?
I always purchase it for 2 Euros from A.
How much would you offer?
Also, I would like to purchase new pocket stoves as well.
Can you please tell me about how many you have in stock?
Lastly, please send me pictures of Italian tent and tell me about the condition and the price.

gettheglory likes this translation
panda555
Rating 44
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2021 at 02:43
Please let me know the wholesale price of the following items.
Can you give me some more details about the following poles that you said you would give me for free the other day?
Regarding the pocket stove, I have agreed that I cannot choose the type.
The following picture you attached is of a used stove, do you also sell used stoves?
I always buy from store A for €2, what is your price?
Also, I would like to buy a new pocket stove, how many do you have in stock?
Lastly, can you give me a picture of the Italian tent, its condition and price?
gettheglory likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime