発送の件、こちらの確認不足で面倒をおかけして申し訳ありません。
発送はEMSで問題ありません。
以前に注文した商品は約2ヶ月後に届きましたが、いずれも状態は良いです。
宜しくお願い致します。
評価
52
翻訳 / 英語
- 2021/01/06 23:16:27に投稿されました
I apologize for the inconvenience caused by the lack of confirmation regarding the shipping arrangement.
There is no issue with shipping by EMS.
The items I ordered earlier arrived about 2 months later and are all in good condition.
Kind regards.
alias9314さんはこの翻訳を気に入りました
There is no issue with shipping by EMS.
The items I ordered earlier arrived about 2 months later and are all in good condition.
Kind regards.