Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The customer didn't request A but I will check it tomorrow just in case.

This requests contains 36 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sweetshino , ozeyuta , matsuko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by mahalo4 at 08 Dec 2011 at 00:44 1169 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

お客様からのAのリクエストは無かったのですが念のため明日確認してみます。

matsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2011 at 00:48
The customer didn't request A but I will check it tomorrow just in case.
ozeyuta
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2011 at 00:51
I suppose I didn't see your request but will confirm it just to make sure.
sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2011 at 00:50
Although we did not receive a request for A from the customer, we will confirm it tomorrow to make sure.
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2011 at 00:51
The customer did not request A; however, just in case, I will reconfirm tomorrow.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime