Conyacサービス終了のお知らせ

[フランス語から日本語への翻訳依頼] つまり、一つしか購入されないのですか?

このフランス語から日本語への翻訳依頼は meko_meda さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

soundlikeによる依頼 2020/10/29 15:56:18 閲覧 1621回
残り時間: 終了

Vous en acheter qu'une seule du coup ?

meko_meda
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2020/10/29 16:42:49に投稿されました
つまり、一つしか購入されないのですか?
tearz
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2020/10/29 16:56:54に投稿されました
ご購入は1回のご注文につき単品のみですか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。