[日本語から英語への翻訳依頼] 早急なご返信ありがとうございます。 今週中に輸送会社より連絡が有ると思いますので、ご対応の程宜しくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 tearz さん steveforest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

makio-yasuiによる依頼 2020/08/17 17:37:54 閲覧 2043回
残り時間: 終了

早急なご返信ありがとうございます。
今週中に輸送会社より連絡が有ると思いますので、ご対応の程宜しくお願いします。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/08/17 17:38:55に投稿されました
Thank you for your prompt reply.
You should hear from the transportation company by the end of the week, so please kindly take care of the matter.
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2020/08/17 17:39:37に投稿されました
Thanks for your prompt reply.
The courier company will make contact with you this week so that please work accordingly.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。