Original Text / Japanese
Copy
あなたのおっしゃるように、今はとても、忙しくてあなたの探している商品を見つけることができていません。
今後、もし入荷する事ができた場合、すぐに連絡をしますが、もし遅い場合は、他の人から購入してください。
今回、私はあなたのサポートをすぐにできず申し訳ないです。
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2011 at 15:02
Like you mentioned, I am very busy and I cannot find the item you are looking for.
Later on if a I receive another shipment I will contact you immediately, but if I am too late then feel free to buy it from someone else.
I am sorry I could not be of greater help.
Later on if a I receive another shipment I will contact you immediately, but if I am too late then feel free to buy it from someone else.
I am sorry I could not be of greater help.
Rating
47
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2011 at 15:29
As you said, now I am so busy that I cannot find your searching item.
For the future, if I get it, I will let you know soon but if it takes long time, please purchase it from another buyer.
I am sorry that I cannot support you soon this time.
For the future, if I get it, I will let you know soon but if it takes long time, please purchase it from another buyer.
I am sorry that I cannot support you soon this time.