Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Your available balance has reached or dropped below zero The available bala...

This requests contains 657 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( planckdive ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 27 Jun 2020 at 20:49 1841 views
Time left: Finished


Your available balance has reached or dropped below zero

The available balance for your account XXXXXX7095 has reached or dropped below zero dollars.
Ending Balance $4.92
Available balance -$9.40
This information is accurate as of 06/27/2020 02:11 am Eastern Time. For your most current balance and more account details, sign on and select your account.
To quickly and easily move money between your Wells Fargo accounts or between your Wells Fargo accounts and accounts at other institutions, sign on and go to Transfer & Pay.
If you have questions, Wells Fargo Customer Service is available 24 hours a day, 7 days a week at 1-8oo, or contact us by secure email.

planckdive
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jun 2020 at 21:08
利用可能な残高が、0ドルになるか0ドルを下回っています

アカウントXXXXXX7095の利用可能な残高が、0ドルになったか0ドルを下回りました。
期末残高 $4.92
利用可能な残高 -$9.40
この情報は、2020年6月27日の午前2時11分(東部標準時間)のものです。最新の残高とアカウントの詳細を確認するには、サインインしてアカウントを選択してください。
Wells Fargoアカウント間、またはWells Fargoアカウントと他の金融機関のアカウント間で迅速に資金を移動させるには、サインインして「送金及び支払い」に移動してください。
質問等がある場合は、Wells Fargoカスタマーサービスが24時間年中無休で対応し致します。または安全なメールでお問い合わせください。
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jun 2020 at 20:57
ご利用可能残高がゼロ、あるいはそれ以下になりました。
XXXXXX7095のアカウントのご利用残高はゼロ、あるいはそれ以下になりました。
最終残高:$4.92
ご利用可能残高:-$9.40
この情報は、6/27/2020 東部時間02:11現在のものです。
昨今の最新残高と更なる詳細情報については、サインインの上ご確認ください。
Wells Fargoのアカウント間、あるいはWells Fargo アカウントと他の金融機関のお金の移動についてはサインインの後、Transfer & Payをご参照ください。
もし質問がある際には、Wells Fargo顧客サービスが24時間年中無休にて対応しておりますのでご利用ください。電話番号は1-8oo、あるいはメールでご連絡くださいませ。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime