[英語から日本語への翻訳依頼] いろいろたくさんなことを乗り越えてきたこれまでの人生、胸を露にすることくらいなんてことないことだと思えるの - ニコール・リッチー 

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん azububean さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字

twitterによる依頼 2011/12/03 15:53:05 閲覧 1433回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I've just gone through so much in my life that pulling my top up just doesn't seem like that big a deal. - Nicole Richie

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/04 01:04:49に投稿されました
いろいろたくさんなことを乗り越えてきたこれまでの人生、胸を露にすることくらいなんてことないことだと思えるの - ニコール・リッチー 
azububean
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/03 23:32:05に投稿されました
今までの人生、色々な苦難を乗り越えてきたから、私の着ているシャツをまくり上げる(上半身を見せる)ことぐらいたいしたことないように思えるわ。ニコール リッチー

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。