Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] If you'd like to email us an invoice to include in your customer's package, w...

This requests contains 127 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , lunam , diego ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by naixu at 03 Dec 2011 at 13:26 1281 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

If you'd like to email us an invoice to include in your customer's package, we will print it out and include it with the order.

diego
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 03 Dec 2011 at 13:32
もし、あなたの顧客の荷物に含める為に、私たちにインボイスをeメールしたいなら、私たちは印刷してあなたの注文にインボイスを入れておきますよ。
lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Dec 2011 at 13:37
顧客荷物に同封する請求書を電子メールで弊社に送信していただければ、当社ははそれを印刷し、ご注文に同封させていただきます。
lunam
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Dec 2011 at 13:41
もしお客様が小包に同封するインボイスをeメールしてくだされば、わたくしの方でプリントアウトしてご注文の品にお付けいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime