Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As I updated the fare to the States, would you check the attachment? We are ...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by hiroshi1984 at 20 May 2020 at 14:32 1667 views
Time left: Finished

アメリカ向けの運賃を更新させていただきましたので、添付ご確認の程お願い致します。
弊社へのご依頼お待ちしております。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 May 2020 at 14:33
As I updated the fare to the States, would you check the attachment?
We are looking forward to your order.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2020 at 14:33
Please confirm the fares to the US have been revised for your attachment.
We look forwarding to your requesting.
[deleted user]
[deleted user]- over 4 years ago
We look forwarding to your requesting.ですが、
We look forward to your request,へ差し替えをお願いします。大変失礼いたしました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime