Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have paid the remaining for the shipping charge, please confirm it. Do you...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( lin_yuuri ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by joks at 01 Apr 2020 at 21:37 3266 views
Time left: Finished

送料の不足分、お支払い致しました
ご確認ください。

購入した商品ですが、また入荷されますか?
入荷されるのであれば購入したいと思います。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2020 at 21:40
I have paid the remaining for the shipping charge, please confirm it.
Do you have plan that bought item to be arrived again?
If so, I think I would like to make a purchase, please.
lin_yuuri
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2020 at 21:40
I paid for the difference in shipping cost.
Kindly acknowledge.

The item I have purchased, will new stock arrive?
I would like to buy more when new stock is in.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime