Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] paypalは直接のやり取りではなくて、Discogsのサイトを通じて払い込めるようにお願いしたいのですが。直接やり取りをするとDiscogsからの保証が...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

ein_tail3124による依頼 2020/03/13 15:59:02 閲覧 2272回
残り時間: 終了

paypalは直接のやり取りではなくて、Discogsのサイトを通じて払い込めるようにお願いしたいのですが。直接やり取りをするとDiscogsからの保証がないので困ります。よろしくお願いします。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/03/13 16:01:09に投稿されました
For the PayPal transaction, I would like to pay via Disogs site because a direct transaction does not come with Discogs warranty. Thank you.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2020/03/13 16:03:25に投稿されました
Regarding PayPal, I would be happy if you can allow me to make a payment by way of Discogs site instead of direct transaction. If I make a deal directly, Discogs does not guarantee the transaction which does not work for me. Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。