Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] 待てば〇〇は再入荷することはありますでしょうか??

This requests contains 25 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tomoki_w , emi18k ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by soundlike at 24 Jan 2020 at 12:36 2330 views
Time left: Finished

待てば〇〇は再入荷することはありますでしょうか??

emi18k
Rating 50
Translation / French
- Posted at 24 Jan 2020 at 13:09
Si nous attendons OO, il arrivera encore une fois?
tomoki_w
Rating 50
Translation / French
- Posted at 24 Jan 2020 at 12:43
Est-ce que ce sera de nouveau en stock si j'attends un certain temps?
tomoki_w
tomoki_w- almost 5 years ago
主語を"ce" (それ)で訳していますので、〇〇にあたる商品名などに置き換えをお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime