Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Since you want to propose cooperation, do you know the contact information of...

This requests contains 46 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( lyunuyayo ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by coop_tsunekawa at 28 Nov 2011 at 10:55 2474 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

提携の提案をしたいのですがA社の担当者のコンタクト先を知ってる?あるいは調べることができる?

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2011 at 11:02
Since you want to propose cooperation, do you know the contact information of the person in charge of Company A? Or will you be able to find it?
lyunuyayo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2011 at 11:03
I would like to propose the cooperating. Do you know the point of contact personal of A?
Or can you search it?
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2011 at 11:01
I would like to propose the alliance but do you know the contact person at A company? Or could it be possible to inquire about it?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime