Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to trace the item.Could you instruct me how to trace it?

This requests contains 27 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lurusarrow , newlands , diego ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kenkichi96 at 27 Nov 2011 at 11:38 1188 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

商品を追跡したいのですが方法を教えていただけませんか?

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2011 at 11:40
I would like to trace the item.Could you instruct me how to trace it?
diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2011 at 11:42
I want to track the package. Please tell me how I can do it.
newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2011 at 11:47
I'd like to trace the parcel, will you please tell me how to?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime