[Translation from English to Japanese ] I believe that you have not declared the correct amount of VAT due for the pe...

This requests contains 668 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , tonmon ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by yamamuro at 17 Oct 2019 at 14:13 1465 views
Time left: Finished

I believe that you have not declared the correct amount of VAT due for the periods shown
below. This is because you have provided us with VAT and Custom Transaction reports
which show that you have under declared your sales, and therefore you have under
declared the output VAT due to HMRC.
After reviewing all the evidence provided I can also see that some output under declaration
was due to you not accounting for VAT on sales made to customers within the EU. We can
assess for distance sales made from the UK to other EC states as long as you have not
breached the appropriate distance selling threshold and you are not liable to be registered in
the country in question.

tourmaline
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2019 at 14:43
あなたは以下に示す期間の期限までに、付加価値税の正しい金額を申告していないと思います。これは、提供していただいてた付加価値税および税関取引レポートであなたが売り上げを過少申告していることを示しているため、HMRCにより付加価値税額を過少申告していることを示しています。
提供されたすべての証拠を確認した後、申告額の一部は、EU内の顧客に対する販売の付加価値税を会計処理していないためであることがわかりました。英国から他のEC州への遠隔販売については、適切な遠隔販売の基準に違反しなければ、問題になっている国で登録する義務はないと我々は判断しています。
tonmon
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2019 at 16:00
あなたは下記の期間のVATの正しい金額を申告していないと思います。
あなたが売上を過小申告したVATおよびCustom Transactionレポートを提出したためです。
したがってあなたはHMRCにアウトプットVATを過小申告したのです。
提供されたすべての証拠を再調査したところ、申告された内容の一部は、EU域内の顧客への販売に対するVATを計上していなかったものであることがわかりました。
英国から他のEC州への販売距離については、適切な販売距離基準に違反しない限り、当該国で登録される義務はないと判断します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime