Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] paypalでの支払いを選択した場合、手数料はそちらの負担でよろしいのでしょうか??

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん transcontinents さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

soundlikeによる依頼 2019/07/19 00:40:00 閲覧 1964回
残り時間: 終了

paypalでの支払いを選択した場合、手数料はそちらの負担でよろしいのでしょうか??

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/07/19 00:41:31に投稿されました
In the case I decide to make payment by PayPal, would it be OK for you to cover the commission fee for me?
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/07/19 00:44:27に投稿されました
If I pay via PayPal, will you bear handling charge at your side?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。