Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 上記のメッセージが表示され、アカウントが停止しています。 現在2つのクレジットカードを試しましたが、2枚ともカードに不備があるとメッセージが出ます。 カー...

この日本語から英語への翻訳依頼は marifh さん setsuko-atarashi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

yamamuroによる依頼 2019/06/22 19:20:45 閲覧 2439回
残り時間: 終了

上記のメッセージが表示され、アカウントが停止しています。
現在2つのクレジットカードを試しましたが、2枚ともカードに不備があるとメッセージが出ます。
カード会社に確認したところカードには問題がありません。
追加で他のカードも登録はできますが、カードに問題はないと私は確認しています。
おそらく御社の方のシステムエラーだと思います。
何か原因について思い当たることはありませんか?
売上はあるので、カードから引き落とさなくても売上金から手数料は徴収してください

marifh
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/06/22 19:28:37に投稿されました
Above messeage is shown and the account has been stopped.
I tried using two credit cards but both of them came up with the message of card being faulty.
When I checked with card companies, there was no problem in the cards.
I can register other cards as well, but I am convinced that there should be no problems in the cards.
I believe it is due to your company's system error.
Would you have any idea what is causing this?
Since I have sales funds, please withdraw your handling charge from my sales, not from the card.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/06/22 19:37:45に投稿されました
As the above message was shown and the account was stopped.
Tried two credit cards now, but the two of them are not properly working it says.
When checked to the card firm, it was said there was no problem with the cards.
I can register additional card, I am sure there is not problem with the cards.
May be, it is because your system error.
Do you have anything you can think of?
As there is good sale, even though without drawing from the card, please take the changes form the sales amount of money.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。