$130 Million Invested in 15 Tech Ventures in China in Q3 2011
Things MUST be looking real good when capital is flowing into a country. And in China, Dow Jones says that a whopping $1.3 billion was invested in 89 venture-backed companies in Q3 2011. That is a 84 percent increase in investment and a 19 percent increase in deal flow over the same period last year.
IPOs dropped a little though, perhaps partially attributable to the VIE that scares so many companies in China, causing them to stay put with their IPO plans. A total of 29 IPOs raised $4.6 billion in Q3 2011 compared with 33 IPOs that raised $3.9 billion in the same period in 2010.
資本が国に流れ込むときは本当にいい時期のようである。Dow Jonesが言うには、中国では2011年第3四半期にベンチャー支援を受けている89の企業に13億ドルもの投資が行われた。昨年同時期に比べてこれは、投資額で84パーセント、取扱量で19パーセント増加している。IPOは少し低下しているが、これはIPOの計画のままにされるという、中国の企業の多くが警戒しているVIEになってしまう恐れがあるからである。2010年の同時期に39億ドルを集めた33のIPOに比べ、2011年第3四半期では合計29のIPOが46億ドルの資金を調達した。
資本が国内で流通すればとても物事がうまく行くはずだ。そして中国では13億ドルというとてつもない金額が2011年の第3四半期にベンチャー支援を受けた89社に投資された、とDow Jones氏は言う。これは投資において84%増であり、取引フローにおいては昨年同期比で19%増である。
しかし新規株式公開は落ち込んだ。その理由の一部はおそらく、中国の多くの企業を脅かしたVIE(協議控制)(これにより企業が新規株式公開のプランをそのままとどめておかなけらばならなかった)によるものだろう。2011年第3四半期に全部で29件の新規株式公開で46億ドルの資金調達が行われた。対して2010年の同期には33件の新規株式公開で39億ドルの資金調達が行われた。
国に資本が流入していれば、状況はかなり良いに違いない。Dow Jonesによれば、中国では2011年の第3四半期にベンチャー企業が支援する89社の企業に、なんと13億ドルが投資されたようだ。去年の同時期と比べて、投資額は84%、投資件数は19%伸びている。
IPOの件数は若干減少しているが、それはおそらく多くの中国企業がVIE(変動持ち分事業体)構造の変更に不安を抱き、IPO計画を見合わせているのが原因の1つと思われる。2011年第3四半期のIPO件数は29社で46億ドルを調達しているのだが、2010年の同時期では33社で資金調達額は39億ドルであった。
IT and software companies raised $130 million in 15 deals which is twice the number of deals and thrice the capital raised during the same period last year. The IT industry also saw four IPOs in the third quarter which include popular video share website Tudou. Other Chinese tech companies prepping for IPO are Vancl, 360Buy, Lashou (reportedly filed today), 55Tuan, and YY.com.
The market is hot now and it doesn’t seem to be stopping anytime soon (or at least that’s how I feel). It looks to be a good time to be an entrepreneur with big ideas in China. If you stick with the basics and build a product that serves a need and want, then you should be on the right track.
今市場は熱くすぐには止まりそうもなさそうだ(少なくとも私にはそう感じる)。たくさんの良いアイデアを持った起業家には中国は今が良い時期のようだ。ごく普通のことを続け、必要とされ需要のあるものを作り上げるのなら、正しい方向を向いて進むべきである。
マーケットは今ホットであり、この状況はすぐにはおさまらないと思われる(あるいは、少なくとも私はそう感じている)。中国ではビッグなアイデアを持った企業家にとって今が良い時期のように思われる。基本に忠実であって需要とニーズをウォンツに応えられる製品を作っているあなたなら、正しい軌道に乗っていると言えるだろう。
テック市場は活況で、この状態は当分続きそうだ(少なくとも筆者はそう思っている)。中国で起業家となって大きな夢を試すにはいい時期のようだ。基本に忠実で、需要を満たすプロダクトを構築するのなら、環境は整っているだろう。